close

Eu preciso beber agua da fonte│必須要飲水思源

dia-da-água-1.jpg

【歌曲型式】Capoeira / Quadro

【推薦節奏】Sao Bento Grande de Angola

【歌曲難度】★★★★

【相關資訊】Grand Mestre Suassuna

【歌曲連結】

【唱歌時機】這首歌的主旨是說「如果你想要把卡波耶拉練好,必須要去巴西學習;如果想成為Mandingueiro那一定要去找一位卡波耶拉大師教導你」

--

É preciso beber água da fonte/(要喝泉水)必須要從源頭喝起

Se você quer ser um mandingueiro /如果你想要成為一位絕佳的卡波耶拉玩家

Você tem que cruzar o Horizonte/你需要跨過地平線

procurar quem te conte esse segredo/找個人來告訴你這個秘密

 

É preciso beber água da fonte/(要喝泉水)必須要從源頭喝起

Se você quer ser um mandingueiro /如果你想要成為一位絕佳的卡波耶拉玩家

Você tem que cruzar o Horizonte/你需要跨過地平線

procurar quem te conte esse segredo/找個人來告訴你這個秘密

 

Para conhecer o mar/要瞭解大海

o peixe tem que nadar/魚兒必須要會游泳

o mistério do céu/天堂的神秘

passarinho tem que a voar/小鳥必須飛翔

o segredo da terra /而地球的秘密

faz amor e menos guerra/用愛與和平(減少戰爭)

 

pois que joga certeiro não erra /如果你很直接的(正當的)玩,那你不會發生錯誤

Nos queremos é vadiar/我們想要的是自在的玩

pois que joga certeiro não erra /正確的玩得是不會有錯誤的

Nos queremos é vadiar/我們想要的是自在的玩

 

É preciso, É preciso…

É preciso beber água da fonte

Se você quer ser um mandingueiro

você tem que cruzar o Horizonte

procurar quem te conte esse segredo

 

 

arrow
arrow

    曼丁加卡波耶拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()