Abra a roda minha gente│大夥們,把圓圈站開一點
【歌曲型式】Capoeira / Corrido
【推薦節奏】Angola /中速
【歌曲難度】★★
【相關資訊】Mestre Ananias
【歌曲連結】
【歌唱時機】當Roda裡的Jogo變得不太一樣,需要大一點的空間時,可以用這首歌來告訴大家。
--
É tumba, muleque é tumba/這是擊倒阿!男孩
É tumba pra derrubá/擊倒就是使他跌到地上
Tiririca faca de ponta/Tiririca刀的尖端
Capoeira quer me pega/卡波耶拉帶著我
Dona Rita do Tabulêro/ Tabulêro的Dona Rita
Quem derrubou meu companheiro/是誰踢倒了我的同伴
Abra a roda minha gente/大夥們,把圓圈站開一點
Que o Batuque é diferente/Batuque的風格是不一樣的
Abra a roda minha gente/大夥們,把圓圈站開一點
Que o Batuque é diferente/Batuque的風格是不一樣的
--
【單字學習】
- Abra-開放、打開
- Tumba-墳地、墳場;這首歌裡有另一個版本是”E tombo, muleque e tombo”,意思是”打倒了阿,男孩”,聽說是因為口誤的關係從tombo變成tumba。
- Derrubar-使…倒下、破壞、擊倒
- Tiririca-一種莎草科的植物,有些資料說是荸薺,有些說是一種棕櫚樹,而在這歌詞裡是只類似具有破壞Besouro那種神仙護體法力的植物製成的刀,例如”faca de tucum”
→相關資料 https://www.jardineiro.net/plantas/tiririca-cyperus-rotundus.html
→相關歌曲 https://www.youtube.com/watch?v=oIVwEjql59M
- Faca-刀
- Tabulêro-是里約北邊的一個城市
- Batuque-是一種非洲傳統的技擊術,亦是一種節奏;在現代卡波耶拉(Regional)的發展中,由Mestre Bimba將Batuque站立的技擊技巧融入他的卡波耶拉風格,也成為Regional的元素之一;此外,Mestre Bimba也曾獲得里約當地Batuque賽事的冠軍。里約當地又稱Batuque為pernada carioca(里約人的踢技)。
※ 資料參考來源 ※
https://www.reddit.com/r/capoeira/comments/5iilzs/does_anybody_know_the_meaning_of_this_song/
【延伸聆聽】Mestre Ananias原唱
留言列表