close

【卡波大小事】巴西非裔奴隸的鄉愁│Aruandê、Luanda、和Aruanda

apn21698.jpg

Aruandê:這個詞由巴西奴隸所創造,意指天堂,應許之地,以及 自由。

這個詞出現在巴西早期的奴隸時代,Aruandê一詞來自於Aruanda

而Aruanda這個字,則是來自於Luanda (魯安達,現今安哥拉首都及大港口)

tumblr_inline_ngtfr6Wmgx1t76ne0.png

Luanda或稱為Loanda,是安哥拉首都與最大城。

葡萄牙的探險家Paulo Dias de Novais在1575年的時候發現了Luanda這個地方,命名為聖保羅的魯安達(São Paulo de Loanda)

從1550年到1850年,這個城市轉變成的大型奴隸交易市場,將奴隸當成貨品送到巴西去。

conf3maio_AHU_ICONi_001_H_D_0.jpg

main-qimg-b599f2a3b1be50b52f95c2692f0de73a-c.jpg

modern-slavery_467_320.jpg

punishment.jpg

Luanda 這個城市300多年來一直作為葡萄牙在非洲奴隸交易的最大港口。

在這,奴隸們被聚集起來,戴上腳銬手鏈,被帶到船隻的地下室裡,穿過大西洋,被帶到巴西去販售。

9237fba3d3a7d23fa601cd6137e14651.jpg

slave-trade.jpg

13626687.jpg

Slaves.jpg

第一批抵達巴西的眾多非洲安哥拉人,遇到了巴西的原住民印地安人。

印地安人稱呼這些來自非洲的人:"Caboclos de Aruanda"意思是來自Luanda 的原住民。

然而特別的是,在非裔巴西人的宗教裡頭

Caboclo這個字其實代表的是印地安人死去的靈魂

Aruanda則代表亡靈之地,靈魂休息的場所

下載.jpg

caboclos[1].jpg

從Luanda這個字變成Aruanda這個字,是經過非常長期的變化。

在早期的奴隸來說,Luanda是代表他們對家最後的記憶與願景,以及他們最後一刻對自由的記憶,深植在每個安哥拉奴隸的心理。

出於這個原因,無論奴隸在巴西運送到哪裡,他都會深深地回憶起他非洲的城市Luanda。

奴隸制度持續著好幾個世紀,隨著時間流逝

兒童出生即成為奴隸,他們永遠不知道非洲,或是有個城市叫做Luanda

他們也從未搭過船,或是看過港口。

Blake1.jpg

 

Slaves_ruvuma-640x300.jpg

 

The_inspection_and_sale_of_a_slave.jpg

所以,有個神奇的地方叫做Luanda,這樣的概念在奴隸之間廣傳,但是他們沒有一個人知道非洲,或是Luanda這個城市

因此這個詞就慢慢的改變了,從Luanda變成了Aruanda。

那裡曾經是一個奴隸曾擁有自由的地方,曾經奴隸生活平等且平安的地方。

5226971869_ae6fb827e6_z.jpg

雖著時間流逝,Aruanda這個字已經不再代表一個城市,成為了自由的概念與象徵。

對一些人來說,自由代表著一個很遠的地方,躲藏在樹林裡。

對某些人來說,自由卻也代表著死亡,因此靈魂可以得已在痛苦中釋放。

Caboloco(死去的靈魂)去了哪裡,去了Aruanda,因此Aruanda所指的,就是天堂。

aruanda1.jpg

oxum.jpg

ARUANDÊ

動名詞,卡波耶拉音樂中經常遇到的一種表達方式。

例如:“Iê, aruandê, camará!”

後面使用"ê"來強調語氣。

 

至此,Aruanda這個概念變成了如此強烈的願景,總是跟隨著激烈激情與強調的語氣

所以"ê" 這個尾巴的重音,最終也成為了意思的一部分,創造了一個新的詞句:Aruandê

 

※參考資料http://capoeiraucainla.com/home-capoeira-losangeles/2011/6/15/capoeira-wiki-word-of-the-week-aruande-updated.html?rq=aruanda

arrow
arrow

    曼丁加卡波耶拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()