close

Folha Seca│乾枯的落葉

Folha Seca Capoeira Knights.jpg 

【歌曲型式】Capoeira / Corrido

【推薦節奏】Angola, São Bento Grande / 慢速,中等,快速

【歌曲難度】

【相關資訊】Contra Mestre Fuba / Mestre Xuxo’s Event

【歌詞連結】

--

Eu pisei na folha seca / 我踩在枯葉上

Eu ouvi fazer xuê, xuà / 我聽見”咻阿、咻阿”的聲音

Xuê, xuê, xuê, xuà / 咻阿、咻阿、咻阿、咻咻呀

Eu ouvi fazer xuê, xuà / 我聽見”咻阿、咻阿”的聲音

Joga o nego para cima / 與黑人對打,越過山頂

Eu ouvi fazer xuê, xuà / 我聽見”咻阿、咻阿”的聲音

Deixa o nego vadiar / 與黑人一塊嬉戲玩耍

Eu ouvi fazer xuê, xuà / 我聽見”咻阿、咻阿”的聲音

Na volta que o mundo du, volta que o mundo dá /我對這世界好,世界也會對我好

Eu ouvi fazer xuê, xuà / 我聽見”咻阿、咻阿”的聲音

Mas quem não pode com mandinga / 但沒有人會魔法

Eu ouvi fazer xuê, xuà / 我聽見”咻阿、咻阿”的聲音

Não carrega patuá / (因為)沒有攜帶護身符

--

【延伸聆聽】Mestre Pernaloga

【字彙學習區】

Xuê xuà - 在枯葉上奔馳的狀聲詞

Patua - 護身符、神明庇佑的物品

Nego, Nega – 對非洲後裔擁有黑色皮膚的人之通稱

Joga - 玩…遊戲

Vadiar - 遊手好閒、輕鬆地;在卡波耶拉裡具有「玩耍、嬉戲」的意思

【補充1】”Folha Seca” (中音:佛牙 誰卡)

Folha Seca有兩個意思

(1)在這首歌裡,Folha Seca代表著黑人在森林中奔跑的意境,因此這首歌在描述逃跑的黑奴躲藏在森林中,怕腳下踩到落葉的聲音被追捕的獵人、雇主、葡萄牙人聽見的情境,因此Xuê xuà正是形容快速動作引起的風聲。

(2)就卡波耶拉動作而言,Folha Seca是後空翻的動作。

【註解】"Na volta que o mundo du, volta que o mundo dá"

直接翻譯為「我給這世界什麼,這世界就給回我什麼」,與「因果報應」或是「惡有惡報、善有善報」的概念相似;用在capoeira上最簡單的例子就是,在你做任何動作前先多想想,例如明明有機會把人踹飛,但會因為自己在roda裡給對方太多的惡意,勢必這份惡意也會回到自己身上,也許不是直接經過對方,而是由他的朋友間接的回報到自身,因此選擇不惡意的攻擊對方。

 

arrow
arrow
    文章標籤
    Capoeira Lyrics 卡波曲目歌詞
    全站熱搜

    曼丁加卡波耶拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()